老铁们,大家好,相信还有很多朋友对于《水浒传》 在几秒钟内更改为《金瓶梅》?求你们重拍,不要再毁经典了。和的相关问题不太懂,没关系,今天就由我来为大家分享分享《水浒传》 在几秒钟内更改为《金瓶梅》?求你们重拍,不要再毁经典了。以及的问题,文章篇幅可能偏长,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!
而且,从目前放出的物料来看,Netflix这次野心很大,准备大干一场。
对于这部电影,官方定义是——
这是中国文学经典的未来版、动作冒险大片;
它充满了荣耀、浪漫和阴谋,探讨了忠诚、领导力和我们以个人代价面对社会问题的责任。
此外,影片的主创阵容也很豪华,投入了大量资金。
制片人埃里克·纽曼曾参与制作美国电视剧《毒枭·墨西哥》。
编剧是来自美国的马修·萨德。当他的代表作《深海浩劫》在内地上映时,获得了良好的声誉。
导演是来自日本的佐藤信介,有中日合拍片的经验。他执导的《王者天下》的故事背景是战国后期。
坦白说,厂长看到这一幕,心里开始有了一些期待。他甚至忘记了第一次看到这个消息时心里的惊讶。
我的天啊!
这是我当时脱口而出的感叹。
为什么?
毕竟,阵容再强,也无法阻止太多的翻车。
更何况,这部翻拍作品在复杂程度上根本就不是一个档次的经典杰作!
网上,不少网友求饶:
也有人担心人物和情节会发生神奇变化,质疑一部“大型历史剧”如何精简成“电影”。
最可怕的是,《水浒传》中的情节规模巨大,有吃人、抢劫、偷情、杀人、抢劫等等。
按照欧美人的口气,恐怕《花木兰》就会变成《水浒传》。
虽然影评人的专业精神提醒我不要先入为主,而是要以拥抱的心态去观看。
然而,根据以往的经验,我们不得不承认:
传统古典音乐并不比未来科幻小说更好;
由于文化差异,一旦主旋律把握不准,影片肯定会不伦不类。
这里有一个花絮:《金瓶梅》是四大经典中最难掌握的。它的翻拍次数最少,收视率也相对较低。
然而很多人不知道,世界上流传最广的版本并不是我们的,而是1977年首播的日本版本。
有趣的是,这个由日本人拍摄的中国故事也在BBC上用英文台词播出。
那么这部剧的拍摄情况如何呢?
只能一言以蔽之。
虽然日本电视台斥资5000万日元打造了宋代街区,但这并不妨碍它成为一部惊雷剧。
其中,被吐槽最多的就是人物造型。
你能相信吗?
剧中的宋朝官员都戴着头巾,包得像粽子一样。
另外,它还删除了十多章的故事,让剧情略显单薄,改编得尤为大胆。
淡化了宋江的作用,林冲一下子成了梁山的精神领袖,第一主角。
还将多个人物组合在一起,比如林冲代替王进,教石进棍法;放出恶魔的洪中尉变成了高俅。
这还没有结束,里面还有很多热闹的场面。
比如武松就穿着和孙悟空同款的虎皮裙。喝醉后,他被歹徒绑成蜘蛛。
不过,如果你在YouTube上浏览一下,你会发现这个版本《水浒传》对我们来说似乎非常震撼,但在外国人眼中,它就像是童年记忆。
如果说《水浒传》有自己的文化魅力,那么相对来说,不受约束的《水浒传》更受翻拍者欢迎。
国内外版本有几十个,想象力大开,花样百出。
例如,2018 年Netflix 版本为《西游记》。
该剧共十集,每集30分钟。据说是根据《新猴王传奇》和《西游降魔篇》改编的,但显然,故事被省略后只留下了一个名字。
讲述了一个自称唐僧的女孩与被贬下凡的三位仙人,为了恢复世界平衡而踏上拯救世界之路的故事。
剧中观音爱喝马爹利,孙悟空依然被困在山下,只不过这次是蒸汽山,而猪八戒减肥后瘦得连肋骨都可见。
令人惊讶的是,唐僧和观音竟然相爱了,而且还有接吻和性爱场面?
说实话,把童年经典拍成18岁的电影,太养眼了。
这对于听着“你挑担,我牵马”长大的中国人来说,确实难以接受。
但看了一圈,老外确实很喜欢变性的设定。
就像1978年的日本版一样。
该片投资10亿日元,获得空前成功。据说,因为武打戏多、外景多、特技多,整个剧组都忙得不可开交,必须靠打点滴来维持体力。
经过所有这些艰苦的工作,最终的产品是什么样子的呢?
从评价来看,其实还不错,不废。
只是对于保守的观众来说,他们很可能会连续发出N个问题——
唐僧为什么是女人?他还玩过《用吻治愈》
为什么师徒四人中猪八戒最帅?他看起来一点也不像猪
观世音菩萨为何如此清净?
为什么银角王也是女人?
为什么红孩儿不是一个少女,而是一个健壮的成年男子?
为什么孙悟空玩金箍棒这么业余,武功这么差,连黑熊怪都打不过?为什么沙悟净转世前和天鹏元帅是好朋友?为什么沙和尚后来莫名多了一个父亲?
当年中国引进是不可想象的,但最终却因为与原著相差太大而引发争议,三集后就被停播了。
然而在中国被封杀并不能阻止日本人对《西游伏妖篇》的喜爱。他们翻拍、二次创作的脚步从未停止过。
从1984年到1993年、1994年,日本又上映了更多的电视剧。
即使是2006年的版本,在日本富士电视台的平均收视率也高达20%,成为当年最受欢迎的电视剧。
除了日本之外,很多国家也重制了《西游记》。
比如韩国电影《西游记》中,时空回到现代,唐僧依然是女性设定。片中,她与孙悟空组成CP,甜蜜爱情。
还有越南版的《西游记归来》,在网络上走红,蒙蔽了亿万人。
影片中颠覆性的角色设定采用童星,怪物身着兜帽、黑袍。不知道的人还以为今天是万圣节。
说实话,抱怨了这么多之后,我对国外翻拍的感觉越来越矛盾。
正如有网友所说——
让中国文化被世界了解不是更好吗?
也许从西方的角度来解释这个伟大的中国IP会很有趣。
是的,经典名著是中华文化的瑰宝,在国外被翻拍也算是一种文化传播的方式,可以把中华文化带到世界。
为了迎合西方市场,有时不得不牺牲原有的口味来迎合观众的口味。
但同时要考虑的一件事是,外国人是否真正理解中国作品,能否正确传达中国文化。
或者说,我们应该变被动为主动吗?
用户评论
这不得了!我小时候看的就觉得《水浒传》特别好!如果真的改编成现在这种风格,俺真担心会失去当初的那种英雄豪情。
有16位网友表示赞同!
说实话,《水浒传》已经够精彩了,什么金瓶梅啊什么的,那都是小道消息吧? 还是喜欢传统版本的英雄故事,更加有内涵!
有19位网友表示赞同!
哎,最近改编的影视作品越来越乱,就是为了吸引流量吗?好好的经典故事,就这样给弄坏了!真希望他们能尊重原著,多用心一点儿做剧本。
有7位网友表示赞同!
翻拍就翻拍呗,反正咱们现在对“经典”定义也变了。但我觉得要注重艺术性和内涵,别单纯地追求热闹和冲击感,那样就违背了《水浒传》的精华所在!
有9位网友表示赞同!
支持尊重原著,忠实还原经典版本!那些说可以改编变成“金瓶梅”风格的估计没看过水浒传。故事里有很多侠义精神,现在这个时代也需要这种正能量!
有17位网友表示赞同!
我倒觉得有新鲜感挺好的,毕竟都是一个时代的故事背景,《金瓶梅》其实更贴近真实的封建社会底层生活,翻拍《水浒传》再加入一些这种元素也是可以的。
有19位网友表示赞同!
你说的不错,现在很多电视剧影视动画都追求商业利益,不重视文化传承,这确实让人担忧!希望这部改编作品能够尊重原作,不能成为毁经典的典型例证。
有14位网友表示赞同!
我小时候看过几遍《水浒传》动画片,里面那些英雄豪侠形象至今还记忆犹新。翻拍成“金瓶梅”风格那太不合适了。
有5位网友表示赞同!
如果这个改编能拍出好的效果,也不一定不好。但首先得尊重原著的精神内核,不能把《水浒传》变成一部完全不同的故事。
有11位网友表示赞同!
我觉得,《水浒传》和《金瓶梅》这完全是两种类型的作品,应该分开讨论。 《水浒传》是英雄豪情的故事,而《金瓶梅》则是现实主义的作品,两种风格差距很大。
有6位网友表示赞同!
不要把“金瓶梅”和《水浒传》放到一起比较,它们根本就不是同类作品!翻拍的话,更应该关注原著的精髓,而不是刻意模仿其它作品的风格。
有5位网友表示赞同!
其实,《水浒传》里已经有很多爱情和欲望元素了。如果想让故事更加吸引力,可以加入一些更丰富的情感冲突,但要把握好分寸,不能过度渲染色情部分。
有13位网友表示赞同!
翻拍《水浒传》,首先得看剧本质量,能不能忠实还原原著的英雄气概,又能找到新的表达方式。 烂改编就让人失望!
有6位网友表示赞同!
现在的电视剧改编越来越多,希望能像之前电影那样注重细节,用心去创作,不要把经典作品毁了呀!
有8位网友表示赞同!
说实话,《水浒传》已经有了很多优秀影视版本,翻拍似乎没必要。 而且如果真的要翻拍,建议慎重考虑风格和定位,避免过度商业化。
有10位网友表示赞同!
我倒想看看这个“金瓶梅”风どうなる? 也许能给传统故事注入新鲜血液啊!不过得看剧本质量了
有9位网友表示赞同!
经典作品就应该以其原汁原味的形式保留。 不需要去刻意改编或者添加一些现代元素,那样会违背作品的本意,也会降低观众的观影体验。
有19位网友表示赞同!
我个人更喜欢传统的版本,因为那些故事里体现的人性的复杂性和英雄气概更加真实动人。希望这部翻拍版能用心做好!
有8位网友表示赞同!
看标题就感觉有些不安了,“水浒传”变“金瓶梅”,这也太大了! 还是希望经典故事能保持原汁原味吧!
有9位网友表示赞同!